Love Plus hentai doujin [English] : Let’s Do It, by Sumeragi Kohaku (using the LL Milk pen name)
![]() |
Please trust my word, try reading this one The scenario is very simple, for her boyfriend’s birthday, a Love Plus heroine, Rinko, poses for him in bikini, and sex follows. Graphically, it reminds me – in better – the style of Digital Lover. |
Thanks a lot to Carstairs !
Open the Complete Pictures Gallery (or the backup gallery)
Here comes the zip link! Help yourselves! ^^
(12 MB, 26 pictures, English)
Or you can also use the Alternative :
Zip Mirror #1 – or – Zip Mirror #2 – or – Zip Mirror #3 – or – Zip Mirror #4
As I found it, this doujin was named “Shiyouyo_by_LL_Milk.zip”, even if I have no idea what “Shiyouyo” might mean. I share the info here, with hopes to boost my google-fu help the people curious about small details.
UPDATE : a kind visitor called Yuuwaku explained, in a comment, that Shiyouyo is the japanese title of the manga. Shiyou is the volitional form of the verb suru, to do, and yo is a particle that adds emphasis, more or less like an exclamation point, which gives us “Let’s do it!” in Japanese.
Apparently a guy in Japan actually married a character from this game according to the Wikipedia link.
I guess they mean this guy: http://www.buzzfeed.com/awesomer/japanese-man-mar…
Crazy O_O
Seems the filesonic link is broken because its giving me a "bad gateway" when i clicked download at the end.
Many thanx Oliver.
i found this doujin a few days ago and is was amzed
its so cute i cant even find words, thank u for sharing.
Boss… would u check some series made by an artist named 'Konkit'
and if it is by chance suits your taste… could u??
Thx Oliver! oh and whats up w/ your ads? they seem to be redirecting the page…gets annoying sometimes. :\.
Rinko ftw!
Shiyouyo is the japanese title of the manga. Shiyou is the volitional form of the verb suru, to do, and yo is a particle that adds emphasis, more or less like an exclamation point, which gives us “Let’s do it!” in Japanese
I’m not sure if you were actually looking for an answer but if you were, there you go.
I WAS interested in an answer, so thank you, Yuuwaku
Not a problem. If I notice any other Japanese questions that I can answer I’ll certainly try. Feel free to ask away. You can email me too if you like, but I probably don’t have the time to do full translations.